-
1 without a stain on (one's) character
Макаров: с незапятнанной репутациейУниверсальный англо-русский словарь > without a stain on (one's) character
-
2 without a stain on character
Макаров: (one's) с незапятнанной репутациейУниверсальный англо-русский словарь > without a stain on character
-
3 stain
steɪn
1. сущ.
1) пятно to leave a stain ≈ посадить, оставить пятно to remove a stain ≈ удалить пятно stubborn stain ≈ пятно, которое трудно удалить
2) позор, пятно without a stain ≈ безупречный Syn: shame, disgrace, stigma
3) краска, красящее вещество;
цветная политура, протрава;
морилка
2. гл.
1) пачкать(ся) (with) The murderess felt that her hands were stained with blood long after the marks had been removed. ≈ Убийце еще долго казалось, что у нее руки в крови, даже после того, как она отмыла все пятна. Syn: discolour
2) пятнать, портить( репутацию и т. п.) (with) He has strained the good honour of his family with the guilt of his crime. ≈ Он запятнал честь своей семьи тем, что его обвинили в убийстве.
3) красить(ся) ;
окрашивать(ся) Syn: colour
4) набивать (рисунок) пятно - ink * чернильное пятно - to get out /to remove/ *s удалять /очищать/ пятна позорящий факт, пятно - to redeem one's name from the * восстановить свое доброе имя, снять пятно со своей репутации - to wipe off the * of a former defeat смыть позор понесенного поражения - without a * on one's character с незапятнанной репутацией краситель, краска, красящее вещество протрава, морилка (для древесины) пятнать, покрывать пятнами, пачкать - his hands are *ed with blood его руки обагрены кровью покрываться пятнами, пачкаться - stuff that doesn't * easily немаркая материя позорить, пятнать ( репутацию и т. п.) - *ed with vice преисполненный пороков красить, окрашивать краситься, окрашиваться( текстильное) набивать рисунок морить( древесину) ;
протравливать протравливаться;
мориться stain красить;
окрашивать(ся) ~ краска, красящее вещество;
цветная политура, протрава ~ набивать (рисунок) ~ пачкать(ся) ~ позор, пятно;
without a stain on one's character с незапятнанной репутацией ~ пятнать, портить (репутацию и т. п.) ~ пятно ~ позор, пятно;
without a stain on one's character с незапятнанной репутацией -
4 stain
[steɪn]stain красить; окрашивать(ся) stain краска, красящее вещество; цветная политура, протрава stain набивать (рисунок) stain пачкать(ся) stain позор, пятно; without a stain on one's character с незапятнанной репутацией stain пятнать, портить (репутацию и т. п.) stain пятно stain позор, пятно; without a stain on one's character с незапятнанной репутацией -
5 stain
1. [steın] n1. пятноink [blood, rust] stain - чернильное [кровавое, ржавое] пятно
to get out /to remove/ stains - удалять /отчищать/ пятна
2. позорящий факт, пятноto redeem one's name from the stain - восстановить своё доброе имя, снять пятно со своей репутации
to wipe off the stain of a former defeat - смыть позор понесённого поражения
3. 1) краситель, краска, красящее вещество2) протрава, морилка ( для древесины)2. [steın] v1. 1) пятнать, покрывать пятнами, пачкать2) покрываться пятнами, пачкаться2. позорить, пятнать (репутацию и т. п.)3. 1) красить, окрашивать2) краситься, окрашиваться3) текст. набивать рисунок4. 1) морить ( древесину); протравливать2) протравливаться, мориться -
6 stain
1. noun1) пятно2) позор, пятно; without a stain on one's character с незапятнанной репутацией3) краска, красящее вещество; цветная политура, протраваSyn:stigma2. verb1) пачкать(ся)2) пятнать, портить (репутацию и т. п.)3) красить; окрашивать(ся)4) набивать (рисунок)Syn:colour* * *1 (n) пятно2 (v) запачкать* * ** * *[ steɪn] n. пятно, позор, бесславие, краска, красящее вещество, цветная политура, цветная протрава v. пятнать, пачкать, выпачкать, портить, пачкаться, позорить, красить, окрашивать, окрашиваться, набивать (рисунок)* * *запятнатькраскапятнатьпятнопятнышко* * *1. сущ. 1) пятно 2) позор 3) краска, красящее вещество; цветная политура 2. гл. 1) пачкать(ся) (with) 2) пятнать, портить (репутацию и т. п.) (with) -
7 blot
blɔt I
1. сущ.
1) пятно;
клякса;
стертое место в тексте и т. п. to leave a blot ≈ поставить пятно Syn: pencil mark
2) пятно, позор, бесчестье (on) ;
(расширительно) человек, запятнавший себя His actions left a blot on our name. ≈ Его поведение запятнало честь нашей семьи. Syn: disgrace, fault, blemish, stigma ∙ a blot on the landscape посл. ≈ ложка дегтя в бочке меда
2. гл.
1) загрязнять, пачкать, марать, ставить кляксы Syn: blur
2) перен. пятнать;
бесславить, бесчестить Syn: spot, stain, tarnish, sully
3) стирать, вычеркивать Syn: obliterate, efface
4) перен. стирать, вычеркивать, изглаживать( из памяти) Syn: efface
5) затемнять, заслонять;
тж. перен. затмевать Syn: obscure, eclipse ∙ blot out II сущ. уязвимое, слабое место;
недостаток Here the critic has undoubtedly hit a blot. ≈ Здесь критик безусловно нашел самое слабое место.пятно клякса, помарка;
неясное, стершееся место в тексте;
- to make a * поставить кляксу пятно, позор, бесчестье;
- a * on smb.'s character пятно на чьей-л репутации;
- without a * on one's character с незапятнанной репутацией что-л уродливое, громоздкое, неприятное для глаза;
- it is a * on the landscape это портит пейзаж делать кляксы, пачкать пачкаться, становиться грязным;
- fabric that *s маркая материя стирать, вычеркивать;
смазывать написанное, вымаривать;
- a memory never to be *ted out (образное) неизгладимое воспоминание заглаживать затмевать, затемнять, заслонять;
- the Moon was *ted by the Earth's shade тень Земли затмила Луну;
- a cloud has *ted out the moon туча закрыла луну пятнать, бесчестить промакивать (промокательной бумагой) малевать > to * one's copybook замарать свою репутацию незащищенная шашка( в игре в триктрак) уязвимое, слабое место;
- to hit a * ударить по слабому /уязвимому/ местуblot грунтовать, окрашивать ~ клякса, помарка ~ пачкать ~ промокать( промокательной бумагой) ~ пятнать;
бесчестить;
to blot one's copy-book разг. замарать свою репутацию, совершить бесчестный поступок ~ пятно;
позор, бесчестье;
a blot on the landscape = ложка дегтя в бочке меда ~ пятно~ пятно;
позор, бесчестье;
a blot on the landscape = ложка дегтя в бочке меда~ пятнать;
бесчестить;
to blot one's copy-book разг. замарать свою репутацию, совершить бесчестный поступок~ out вычеркивать;
стирать ~ out перен. заглаживать ~ out уничтожать;
a cloud has blotted out the moon туча закрыла луну~ out уничтожать;
a cloud has blotted out the moon туча закрыла луну
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский